A Decade in Books: 2011

In 2010, I started keeping track of all the books I read in a notebook. Now, ten years later, I’ve decided to look back at my List of Books of Read from the decade to see what I remember, what has stayed with me, and what I’ve forgotten.

In January 2011 I returned to the UK to complete my year abroad. Once again many of the books I read were dictated by the classes I took, in this case a class on Shakespeare, which made me to read many of the plays I’d never picked up before, and a class on the Uncanny, which explains the Dickens, the Elizabeth Bowen, and the Virginia Woolf early in the list.

What else? Well it’s obvious that my classes at the University of Bristol were not taking up all my reading time, because I still read for pleasure: Down and Out in Paris and London, Alberto Manguel, Muriel Spark, The Master and Margarita. Come to think of it those last two would’ve fit well in the reading list for a class on the uncanny, but I distinctly remember picking them up for myself, and loving them.

In the very early weeks of 2011, G. and I spent a few days on holiday in Paris before returning to Bristol. I quite enjoy seeing books like The Measure of Paris and Down and Out in Paris in London all these years later, now I’m actually living here in Paris–something I could’ve never guessed back then.

For my birthday G. offered me a Year of Reading from an amazing book store in Bath called Mr. B’s Emporium of Reading Delights. The concept is that I had a short conversation with a “literary therapist” at the bookstore, who then sent me a novel tailored to my tastes every month. I distinctly remember reading Gould’s Book of Fish in a deer park in Bristol, and finding it both strange and wonderful. Of course several years later Richard Flanagan would win the Booker prize for another novel about building a railroad in the middle of the jungle–and I was glad to have discovered him a few years back thanks to this gift.

G. and I both fell hard for Umberto Eco’s The Mysterious Flame of Queen Loana that year, which is a beautiful book and beautifully told, and also one of his most accessible novels, although I believe it’s one that didn’t get a lot of attention. The last book I read in Bristol was Middlemarch, which I loved and have promised myself to reread since. In fact I finished reading it back home in Québec, so it straddles by last days in the UK and my return home.

As I returned to McGill in September and a slightly more rigorous academic schedule, my readings became dominated by two classes in particular: one on Canadian Modernism, and the other on the nature of Autobiography. So you see Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrien, which is of course fictional, mixed in with autobiographical books by Sartre and de Beauvoir, interwoven with less known Canadian classics like John Glassco, Sheila Watson, Ethel Wilson, and Ernest Buckler. In fact one class ended up feeding into the other, as I wrote the final essay for the class on autobiography on John Glassco’s Memoir’s of Montparnasse, which is a wonderful non-fiction book about his youth in Paris, but is interesting because it was highly fictionalized.

I enjoyed many of the novels I read for the class on Canadian modernism, but the one that stayed with me the most was Leonard Cohen’s Beautiful Losers, which is so energetic and wild, and also addresses many interesting political and cultural topics relevant to Quebec in the 1960s. I would incorporate many of these themes in my own writing as I prepared to undertake an MFA in creative writing after finishing my undergraduate degree.

Reading List: 2011

Perrine Leblanc, L’Homme blanc

Stephen Scobie, The Measure of Paris

Henry James, The Golden Bowl

Antoine de Saint-Exupery, Terre des hommes

George Orwell, Down and Out in Paris and London

William Shakespeare, The Taming of the Shrew

William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream

Euripides, Grief Lessons: Four Plays (Translated by Anne Carson)

Colm Tóibín, The Master

William Shakespeare, As You Like It

Alberto Manguel, A Reading Diary

William Shakespeare, Hamlet

Charles Dickens, The Mystery of Edwin Drood

William Shakespeare, Richard II

Ferenc Karinthy, Metropole

Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass

Muriel Spark, Memento Mori

William Shakespeare, King Lear

William Shakespeare, Measure for Measure

Elizabeth Bowen, The House in Paris

Lewis Buzbee, The Yellow-Lighted Bookshop

Diana Athill, Instead of a Letter

Mikhael Bulgakov, The Master and Margarita

John Updike, Rich in Russia

Sue Gee, Reading in Bed

William Shakespeare, Twelfth Night

Virginia Woolf, Orlando

William Shakespeare, The Tempest

Margaret Atwood, The Year of the Flood

Dinaw Mengestu, Children of the Revolution

Richard Flanagan, Gould’s Book of Fish

Carl-Johan Vallgren, Rubashov the Gambler

Umberto Eco, The Mysterious Flame of Queen Loana

Henry de Montherlant, Chaos and Night

George Eliot, Middlemarch

Gabriel Zaid, So Many Books

Gustave Flaubert, L’éducation sentimentale

Jacques Poulin, Les yeux bleus de Mistassini

David Gilmour, The Film Club

Jorge Luis Borges, Poems of the Night

Javier Marias, Your Face Tomorrow 1: Fever and Spear

Wolfgang Schivelbusch, Tastes of Paradise

Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien

Ernest Buckler, The Mountain and the Valley

Ethel Wilson, The Equations of Love

John Glassco, Selected Poems

Sheila Watson, The Double Hook

Leonard Cohen, Beautiful Losers

Jean-Paul Sartre, Les Mots

Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée

Alberto Manguel et Claude Rouquet, Conversations avec un ami

Pietro Grossi, The Break

Frank O’Connor, Selected Stories

A Decade in Books: 2010

In 2010, I started keeping track of all the books I read in a notebook. Now, ten years later, I’ve decided to look back at my List of Books of Read from the decade to see what I remember, what has stayed with me, and what I’ve forgotten.

*

In January 2010, as the decade began, I was halfway through the first year of an undergraduate degree in English Literature at McGill University and working part time in a chain bookstore on the South Shore of Montreal. The first book I finished that year was Athill’s Somewhere Towards the End, which had won the Costa Prize and would go on to win the National Book Critics Circle Award for autobiography later in 2010. I loved that book, but not as much as the first Athill book I read, which was Yesterday Morning. You’ll see many more Athill turn up on my lists from the decade; the memoir she wrote of her publishing years, Stet, appears later in the same year. Athill died in 2019.

Another comforting favourite that crops up a few times in 2010 is Jacques Poulin, a wonderful Québecois novelist who writes short, tender books full of melancholy readers and writers. I admire Poulin for his ability to write what is essentially the same book over and over again, digging ever deeper into similar themes and experiences.

The English novels early in the list–Waugh, Woolf, Orwell, Isherwood, Green and Greene–were all for a class in early 20th century literature. It was a great class and the professor who taught it would go on to become my undergraduate thesis advisor. This class was also my first introduction to Elizabeth Bowen, who soon became one of my favourite writers. The first story I read of hers was “The Dispossessed” and the first novel was To the North, which I’ve promised myself to reread since.

Apparently amid all the school reading, including a number of classical texts, I had time to read for pleasure. I remember buying Ian McEwan’s Solar as soon as it came out. I had loved Atonement, On Chesil Beach, Saturday… and I was bitterly disappointed by his dark comedy about climate change. I also found time to read Wolf Hall, which had just come out the previous year, and loved it.

I know I read at length that summer, as G. and I prepared to spend a year abroad at the University of Bristol, in the UK. When I read 2666 it felt like everyone had been talking about it for the better part of two years. Overall the novel left me perplexed, although I quite liked it. There was a huge Bolaño craze in the early teens, with many of his stories and novels being republished posthumously, but now it feels like he’s hardly ever mentioned anymore. 2666 is the only book of his I read and I’ve always wanted to reread it to see if it still holds up now that the hype has passed.

Reading when I was twenty was a lot about catching up, getting around to books I thought one should read: Conan Doyle, Hemingway, Kafka, Capote, Updike. It felt a little like ticking names off a list. I recall reading Rabbit, Run at the anonymous office in Ottawa where one had to make an appointment to apply for our British visas, and the young employee who was registering my file making a comment about it. I can’t say I remember the novel particularly fondly.

One book that stood out for me that summer was my first David Mitchell, The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, which really shook me: an eminently readable literary page turner, with just the right pulpy hint of magic. I would go on to read most of Mitchell’s books, but now that I think about it I definitely picked up that one because I found the cover striking. Another favourite that summe was Laurence Cossé’s novel about writers and bookstores, Au Bon Roman (translated in English as The Novel Bookstore), which stunned me. It’s about two friends who open a bookstore that only sells great novels (no celebrity bios, no cookie-butter bestsellers), selected by an anonymous panel of writers. It starts off as a sort of thriller with some of the panelists getting attacked or threatened, but it’s also a love story with a very light touch. I reread it last year and still liked it, but found that it didn’t have quite the same impact the second time around. After I read it I bought copies for several people around me.

There are a few invisible lines between some of the books I read in 2010. I bought Anne Fadiman’s At Large and at Small after seeing it in the bargain bin at work, a serendipitous discovery of a book I didn’t even know existed (I had fallen hard for her collection of essays about reading, Ex Libris). The essay in that book about people who are more active at night (she calls them Night Owls) led me to Al Alvarez’s book Night (ordered used off the internet because it’s out of print), which in turn must’ve motivated me to buy his excellent book about writing, The Writer’s Voice. You can also see that I was indulging in my love for books about books: The Library at Night, Larry McMurtry’s Books, Attachements (which is about a woman who culls her library), Pourquoi Lire? (Why Read?). I still like books about books but ten years on I feel that there was something a bit performative about how eagerly I devoured them as a twenty-year-old. Was I in love with the idea of books more than I was with books themselves?

In the fall we moved to the UK, where I had fewer classes than in Canada and no job, which means more reading time. The streak of Henry James came from a class I had on that writer. I had previously read only a single short story by James, and being encouraged to read so many of his novels and stories in quick success–that sense of immersion into the work and life and voice of one writer–remains a highlight of my reading life.

Another flash of remembrance: reading The General in His Labyrinth, which I had first heard about from John Green’s novel Looking for Alaska, alone in a hotel room near Shiphol Airport in Amsterdam. I was stranded there because of a snowstorm on December 21, my flight to Montreal having been cancelled. From the hotel room window I watched the wind push around curtains of snow tinted orange by the sodium light. A strange way to end the year, and I had a strange book to accompany me. The next day I was able to get on a flight back home to Montreal.

 

*

The List: 2010

Diana Athill, Somewhere Towards the End

Alberto Manguel, The Library at Night

Jane Austen, Pride & Prejudice

Homer, The Iliad

Homer, The Odyssey

Virginia Woolf, The Waves

Evelyn Waugh, Vile Bodies

George Orwell, Homage to Catalonia

Lord Byron, Don Juan (Canto 1)

Hilary Mantel, Wolf Hall

Eusebius, History of the Church

Christopher Isherwood, Mr. Norris Changes Trains

Charles Dickens, Great Expectations

Graham Greene, A Gun for Sale

Ian McEwan, Solar

Elizabeth Bowen, To the North

Gerald Graff, Professing Literature

Henry Green, Party Going

Anne Fadiman, At Large and At Small

Jacques Poulin, Chat Sauvage

Helen Garner, The Spare Room

Ernest Hemingway, The Sun Also Rises

Roberto Bolaño, 2666

Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles

Diana Athill, Stet

Franz Kafka, Metamorphosis

Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s

Louise Warren, Attachements

Andrei Makine, La vie d’un homme inconnu

Larry McMurtry, Books

John Glassco, Memoirs of Montparnasse

Ian McEwan, The Innocent

Stefan Zweig, Voyage dans le passé

Annie Proulx, Close Range (audio)

Jorge Luis Borges, Fictions

Nancy Huston, Infrarouge

Jacques Poulin, Volkswagen blues

Jim Shepard, Like You’d Understand, Anyway

Karen Blixen, Out of Africa

Dave Eggers, Zeitoun

Antoine de Saint-Exupery, Vol de nuit

John Updike, Rabbit, Run

Bryan Lee O’Malley, Scott Pilgrim’s Precious Little Life

David Mitchell, The Thousand Autumns of Jacob de Zoet

Al Alvarez, Night

Laurence Cossé, Au Bon Roman

J.K. Rowling, Harry Potter and the Deathly Hallows

Dominique Fortier, On the Proper Use of Stars

Alberto Manguel, With Borges

Henry James, Roderick Hudson

Henry James, The Europeans

Henry James, Portrait of a Lady

Henry James, The Ambassadors

Christopher Reid, A Scattering

Al Alvarez, The Writer’s Voice

A.S. Byatt, Possession

Simon Garfield, Just My Type

Gabriel Garcia Marquez, The General in His Labyrinth

Charles Dantzig, Pourquoi Lire?

Alberto Manguel, All Men Are Liars

Grève & Résilience

At the time of writing we are now more than a month into a national strike–the Métro announcements refer to it as a mouvement social–in France that started on December 5. The strikers are a hodgepodge of different groups of workers including teachers, employees of France’s national energy company, the national railway company, the Paris Métro, and other fonctionnaires (civil servants). They are protesting against a government retirement reform, which includes a progressive end to so-called “special regimes,” that seeks to align all state pension funds under the same program.

Incredibly, the massive strike actually began almost a week before the government had even announced the details of its new plan. Just the fact that they would be seeking a reorganization of the retirement system was enough to kick-off the movement.

The French people’s love for striking and demonstrating is legendary. Before we moved to Paris our friends and families warned us about two things: it would be bitterly cold in our apartment during the winter, and we would most certainly suffer through some kind of transportation strike. Both predictions have now come true.

As it happened G. and I had a weekend in London planned in early December; we were meant to head out on the Eurostar on December 6. We watched, somewhat powerless, as all the trains were cancelled one after the other. In the end G. managed to rebook us on an earlier train on Wednesday the 4th–we were on the last Eurostar to London before the beginning of the strike. We were also lucky to make it back on Monday morning on one of the trains that wasn’t cancelled.

Since then it’s taken a lot of improvising, and sometimes pure grit, to get to and from wherever you need to go in Paris, with some trial and error. To get to work for most of December I had to walk from our apartment near Place de la République all the way to Bastille in order to grab Line 1–one of the two “automatic” lines that have stayed open with some consistency since the beginning of the grève. I’ve been among the lucky ones. G., whose office is in the 7th arrondissement, spent most of December working for home. When she did have to go in to the office, it took her over an hour on foot. And of course taxis and Ubers are nearly out of the question, the wait times and prices (for Ubers, anyway) being inflated due to high demand. Some of the bus lines run, but they’re often so full that it’s hard to get on. As for the Velib’ (Paris’ public bicycle sharing system), friends have reported that the docks near their flats are usually empty.

What surprised me the most as the grève unfurled is that the French, for whom complaining is usually a national sport, seem to have taken it all in stride. Of course there’s some huffing after a particularly bad commute, but most of the time they just seem to get on with their day without too much of a fuss. We often remark upon the stoic resilience of the English (“stay calm and carry on”), but in this case the resilience of Parisians in front of truly appalling transportation situation has been admirable.

It was a different story the other day when I attended my English language book club, where all the participants are expats. The first topic of discussion before we began talking about the book was the grève: how hard it was to get anywhere, how tired everyone was of walking, how no one back home understood how dependent we were on public transportation. We all whined more than the French people I know!

A few weeks before Christmas, the holiday plans for several of my coworkers seemed to be in jeopardy since many trains to the provinces were cancelled. But then, as if by miracle, at the last minute everyone was able to rebook their tickets. Over the holidays the Métro closures loosened a bit, and now in January most lines are open during commuting hours in the mornings and evenings, although major stations remain closed “for security reasons.” The grève goes on, but it seems perfectly engineered–fine tuned, even–to annoy without bringing the city (and country) to a complete halt.

This social movement has now officially become the country’s longest strike in 30 years and the longest in the history of the SNCF, France’s national railway company. The government has begun to concede on a few points, but there’s still no end in sight. In the meantime, checking Citymapper is essential every time I leave the house.

 

The Buried by Peter Hessler

While we were living in Cairo in the first half of 2018, we used Peter Hessler’s longform pieces in the New Yorker as keys to decipher the country we were living in and finding so hard to understand. In engaging essays, Hessler wrote about garbage collectors, Chinese lingerie dealers, Arabic teachers, local politicians. The portraits he painted were keys that helped us comprehend social and economic factors what we could sometimes guess but not always see beneath’s the city’s dusty surface.

I’ve written about Hessler here before, about how we located the building where his family used to live in Zamalek, just a few blocks down from our own apartment block. Hessler lived in Cairo for five years, arriving in 2011 in the midst of the Egyptian revolution. As I’ve just finished reading Hessler’s book, The Buried: An Archaeology of the Egyptian Revolution, I wanted to share a few thoughts about it.

It was a bit of a strange reading experience since the book is largely made up of the writing Hessler already published in the New Yorker, here reorganized and sometimes cut up so he could it embed it more logically within a larger narrative. I was curious to see how this would work, and it does work; although the book feels slightly disjointed in places, Hessler manages to weave together the different strands of his research, reporting, and memoir into something whole. It’s not entirely a coherent whole, but then the country whose present and past he is digging into isn’t very coherent, either.

In addition to brief glimpses into his own family life — Hessler is married and has two twin daughters — the strands that make up the book are, for the most part, characters Hessler befriends. The two standouts are Sayyid, Hessler’s local garbage collector embroiled in an intense and long-lasting divorce with his wife, and Hessler’s translator Manu, who is gay and whose well-being and safety is increasingly imperilled. Hessler’s displays his amazing skill as a writer and reporter when he’s able to use these stories to tease out larger topics and issues that touch upon Egyptian history and society more broadly. Saiid’s story, for example, involves gender norms and relations, education, literacy, class, and religion. Hessler is an expert storyteller with an eye for the characters who can carry bigger themes.

Readers looking for a blow by blow account of the Egyptian revolution will be disappointed, but what Hessler offers is in many ways richer, and just as layered and interconnected as the history of the country he’s digging through. The Buried is without a doubt the most accurate description of contemporary Egypt — its challenges and opportunities — I’ve come across, and the best way to understand what it’s actually like to spend a lot of time in Cairo.

G. and I only lived in Egypt for five months. We loved our experience and can’t wait to visit again, but when the time came to leave I felt like I’d had enough. I admire Hessler’s tenacity and taste for adventure; he stayed in Egypt for five years, many of which must not have been easy as the country didn’t know where it was headed from month to month during the revolution. Learning the language, acquiring a car, befriending locals in an authentic way… The pay off is a rewarding book, intelligently and compassionately written.

In a moving testament to the Egyptians that give the book its energy, Hessler gives the last scene of his book to Wahiba, the wife of Sayyid the garbage collector. Her simple, hopeful coin toss is a resonant metaphor for a country brimming with potential, sometimes overburdened by its own history, and always teeming with contradictions.

Something Important Has Been Lost: The Diaries of Waguih Ghali

The Diaries of Waguih Ghali: An Egyptian Writer in the Swinging Sixties, Volume 1: 1964-66. Edited by May Hawas. American University in Cairo Press, 2016.

The Diaries of Waguih Ghali: An Egyptian Writer in the Swinging Sixties, Volume 2: 1966-68. Edited by May Hawas. American University in Cairo Press, 2017.

On December 26th 1968, the Egyptian writer Waguih Ghali, author of one acclaimed novel titled Beer in the Snooker Club, committed suicide in the flat of his editor and friend, Diana Athill. For the previous four years, Ghali had been keeping a diary, whose last entry he addressed to her: “I am leaving you my Diary, luv—well edited, it would be a good piece of literature.”

Almost twenty years later, in 1986, Athill published After a Funeral, which recounted her friendship with Ghali, whom she called Didi in her book. After a Funeral follows the push and pull in their relationship, and the inexorable decline in Ghali’s mental health. Ghali lived in Athill’s flat, but his visa didn’t allow him to work, so he didn’t have a regular income and couldn’t pay her rent. His efforts to make money by writing were stifled by his depression. Whatever money he managed to make he spent on gambling and alcohol.

The Egyptian writer Ahdaf Soueif published a scathing review of After a Funeral in the London Review of Books when it came out. She revealed Didi’s true identity and celebrated Ghali’s novel, which was then out of print. As for Athill’s book, Soueif ends her review by dryly stating: “He would have probably liked it better if she had edited his diaries.”

Readers would have to wait thirty more years before that happened, partly because the diaries were lost. The notebooks were misplaced when Athill moved to a retirement home in 2010, and Ghali scholars who wanted to access them for their research thought them lost forever. But it turned out that Deborah Starr, a professor at Cornell, had photocopied all 700 or so pages of the diaries ten years before on a research trip to London. The photocopies were digitized and are now part of a Ghali archive on the Cornell University website, along with some manuscripts and a stash of letters from, to, or about Ghali, including one from Philip Roth, who wrote Athill in 1963 to put her and Ghali in touch with Paul Engle, director of the Writers Workshop at Iowa (Roth, who was obviously a fan, even agreed to pay for Ghali’s transportation fees with a “long term loan of $100”).

It was the Egyptian academic May Hawas who finally edited Ghali’s diaries, which were published in two volumes by the American University in Cairo Press in 2016 and 2017.

*

In the first volume, which covers the period from 1964 to 1966, Ghali is working for a British military base in Rheydt, West Germany. He attempts to write a novel, short stories, and a play, and he visits London for a brief interlude (“London…London…LONDON. My town, my city, the only place on earth to which I belong, my spiritual abode, my love, the great love of my love. No sooner have I been there, than I have started to worry about leaving it…”). Ghali dislikes Germany and his job with the army, and spends much of his time dreaming of moving away.

Volume 2 picks up with Ghali finally living in London, in Diana Athill’s flat. It follows Ghali’s tortuous descent into poorer mental health, as well his fraying relationship with Athill. A trip to Yugoslavia, which Athill also recounts in After a Funeral, is a turning point in their relationship. In one of the most interesting sections of this second volume, Ghali goes on a reporting trip to Israel following the Six-Day War, which made Ghali feel “disgusted, more humiliated and insulted,” specifically by Nasser’s declaration that Egypt lost because Israel had the support of Britain and the United States. Ghali writes pieces for the Times, and gives a few lectures upon his return to London. During one of these lectures, in May 1968, someone calling himself “a representative of the Egyptian government” rises and declares that Ghali “is not Egyptian. He has defected to Israel.” For the rest of the year, Ghali feels progressively worse, until he overdoses on sleeping pills on Boxing Day.

Both volumes of the Diaries are united by recurring themes: drinking, gambling, difficulties with writing, and sex. Ghali appears to have been popular with women, although they were a source of anguish as well as pleasure, depending on the woman and depending on the moment in their relationship. At the start of a new affair, he remarks: “It is this business of love again, you see. There must be some insufficiency in me to provoke in me those terrible yearnings for someone I cannot possess. I repeat cannot possess, because I never yearn for someone whom I know would love me back.” When a woman is interested in him, he begins to despise her. When she dismisses him, he becomes obsessed. Although he recognizes the pattern himself, he is unable to escape it. The reader gets dragged along.

It’s surprising how little current events or politics make it into the Diaries considering the momentous events that took place while Ghali was keeping them. For instance, he never mentions anything about Martin Luther King, or the events of May 68. Politics do crop up, inevitably, around the Israel trip. Ghali recounts that, at one of the lectures he gives at the Israel Student’s Union in London after his trip to Israel, he tells the audience that “the Israelis were feeling themselves superior to the Arabs… racially so, and this was a surprise to me, as well as making peace with their neighbours impossible.” Members of the audience stand to give “anti-Arab tirades.” Ghali is “astonished to see that most, or nearly all of them, were rather ignorant, bigoted and…reactionary. All those who spoke supported America’s policy in Vietnam, didn’t care two hoots about black South Africans.”

Ghali appears to have been strongly attuned to racism, and he was equally alarmed by some of the casual racism he witnessed in post-war Germany, which he saw as shocking remnants of Nazism, sometimes hiding in plain sight. His incisive, albeit sometimes overly critical, portrait of 1960s small-town Western Germany is one of the most interesting aspects of the first volume of his Diaries.

There is a scene in Beer in the Snooker Club, in which the main character, Ram, comes to blows with his patronizing cousin Mounir, who has just returned from studying in America: “He didn’t know there was any racial discrimination in America. He had never heard of Sacco and Vanzetti, he did not know what ‘un-American activities’ was. No, he did not believe there were poor Puerto Ricans or poor anyone else in America. Who was Paul Robeson? Red Indians without full citizenship? What was I talking about? I must be mad. All he knew was that he had spent three years in America, had picked up their pet phrases and had been given a degree.”

Thinking about the letter Roth wrote about Ghali in 1963, about the $100 he offered, one could imagine an alternate version of Ghali’s life in which he goes to America and joins the Civil Rights movement.

*

Hawas, in her introduction to Ghali’s Diaries, writes that, for Ghali, “In some way, the diaries replace the novel as another creative genre, like the short story or novel or poem, simply another way, in his words, that a writer could ‘create something.’” For a writer struggling to write, keeping a diary can be a low-pressure short cut, a way of producing something, of seeing blank pages fill. Ghali himself becomes aware of how important his diary is as he is writing it; he often goes back and re-reads older entries commenting on his past mental state. At one point, he remarks, “The strange thing about this Diary is that I find it so imperative to write everything I did or that has happened to me—as though if I didn’t write it down, it didn’t happen, or, rather still (because, after all, there are things I wish didn’t happen) if I didn’t write it down something important has been lost.”

Although the Diaries have been expertly edited by May Hawas, with an excellent introduction, interesting interviews, and useful notes, I’m not sure they are as good a piece of literature as Ghali hoped they would be. While fans or scholars of Ghali will enjoy learning more about him as a person, they can also be a tedious read as they were most often written by Ghali at his worst. “Going mad, as I seem to be going,” he writes in his very first entry, dated May 24th, 1964, “perhaps it’d be better to keep my Diary […] if only for a streak of sanity.” Later on, he notes that the diaries “emanated through a death-wish.” One night where he feels particularly serene, he recognizes that “[t]hese Diaries have always been full of miseries and moans.”

Still, there are glimpses of the writer who was able to create the masterpiece of social critique, humour, and empathy that is Beer in the Snooker Club: incisive observations, glimmers of levity, poetic turns. In one bravura entry dated November 3rd, 1967—in fact, just after the comment about “miseries and moans”—Ghali reminisces with great tenderness about a woman he once loved, in Paris, when he was a medical student: “Then she came to Paris, Madam Piquot gave me a room again at 33 Rue des écoles. How lovely it was. What bliss. We just wanted each other. She was shy, always, and I was timid. We would sleep in the afternoon, and that also made her shy. The shutters close with a faint light. And she would say, ‘Toutou, turn around, just go somewhere.’ Do you know, I only saw her naked once.”

In passages like this one, we (or perhaps the rhetorical “you” Ghali employs in that last line) see what may have been the inspiration behind some of love scenes in Beer in the Snooker Club, or else the seeds of a second novel that never was.

At other times he is funny and irreverent—and much of the humour arises from what has occurred in intervening years. Of the man of letters Ian Hamilton, who later married Ghali’s own defender Ahdaf Soueif, he writes: “Not unpleasant, but a nincompoop. How did he ever become editor?” Reading V.S. Naipaul in December 1964, Ghali remarks: “He will, hélas, never be a great writer (not popular, either, complimentary nowadays).—Too engrossed with himself, his feelings, his thoughts which should only be a concern to himself and not expect others to feel.” Ironic, of course, considering the content of the Diaries and his later wish to see them published.

The Diaries may not often show Ghali at his best, both as a writer and as a person, but if they are part of a Ghali renaissance that will lead to new conversations about him and bring more readers to Beer in the Snooker Club, then they will have done something admirable. It was also the editor’s hope that the Diaries would give young writers, especially Egyptian and Anglo-Arab writers, permission to explore, to develop their voice, to write about the places they live in, wherever that may be.

Ghali’s novel is currently in print in English on both sides of the Atlantic, which hasn’t always been the case, and a new French edition was published last year under the title Les Cigarettes égyptiennes (which is better than its original title, Les jeunes pachas, which Ghali mocked as being “pompous”). Beer in the Snooker Club, set in the aftermath of the Egyptian revolution of the 1950s, is more relevant than ever, with Egypt re-assessing itself in the aftermath of another revolution that, to some degree, has brought it right back to where it started. Ghali’s characters—zealous, exuberant, disillusioned—have aged well.

Near the end of Beer in the Snooker Club, Ram tells Didi, the rich girl he wants to marry, “‘I want to live with you in a beautiful house with lots of books bound in leather. To take you out to the poshest places. To go for drives in the desert in our car. To caress you and make love to you every night. To buy you the most beautiful clothes, jewels, perfumes in existence…’ and I involuntarily laughed – this tic of mine of suddenly laughing – ‘with your own money of course. Because you are very rich.’”

In Cairo, there is one last traditional bookbinder, whose shop is tucked away behind Al-Azhar mosque. I dropped off my copy of Beer in the Snooker Club there one April day in 2018 and it came back to me a few weeks later, bound in smooth, dark red leather. The author and title are engraved on the spine in neat gold letters. The slim paperback has been turned into a luxurious object; it looks damn fine on a bookshelf. I think Ghali would’ve liked that.

August in Paris

I was browsing The Atlantic website the other day and came across this article by Rachel Donadio celebrating the month of August as a wonderful time to be in Paris. “Of all the cities I’ve lived in,” she writes, “August is best in Paris.” Donadio celebrates the quiet streets, the lost tourists, and the niche radio and television stories about feminism, Blaise Pascal, or the decline of French Socialist Party. Melancholy, Donadio reflects on the month that has just ended: “Traffic thins; shops close, sometimes for the entire month; restaurants shut; there are seats to be found on the metro; and in the evening, stragglers (not everyone can afford to go away) emerge from their stuffy, un-air-conditioned apartments and gather along the banks of the Seine.”

She is, in my opinion, completely wrong to celebrate August in Paris. Having just come through my first summer in the city as a Greek hero might make it through the land of the dead, I can assuredly declare that August is in fact the worst time of year to be in Paris.

Donadio makes light of shops closing, including her bakery, but in fact this should be a serious concern. In the 10e arrondissement, our existence—revolving as it does around food—started to seem grim at the end of July. First to go was our cheese shop. As the weeks went by the tables and shelves in the shop had progressively emptied out. On the last day they were open, as I bought scraps of whatever was left, I asked the cheese monger what we were going to do while they were closed. “Eat less calories,” he said. It was a joke but he wasn’t smiling. He was just eager to go on holiday.

Next to go was the Italian deli, then the covered market where we get fish and vegetables. The famous boulangerie at the end of our street shut down for a month—an entire MONTH—in August. Every day I texted G. as I walked to the metro to tell her how many dejected tourists were standing on the sidewalk, scratching their heads and trying to decipher the scrawled note in the window. Then the boulangerie with the good baguette closed. Then the new bakery with the seedy bread and the donuts, which had literally opened two weeks before, also closed for two weeks. Even the bakery with the lovely seasonal cakes and pastries, which is a little further off near the Marais and which I sometimes walk to on Sundays, went on vacation. They didn’t even bother putting a note up on their door.

I remember a Wednesday morning in mid-August when I walked around the neighbourhood, going from street to street, struggling to find a place where I could buy bread. I ended up at a small, subpar place near République, and we had to make do with their dry croissant and weightless loaf. Yes, even in Paris, there is such a thing as a subpar boulangerie.

August 15 is a holiday in France, and as it fell on a Thursday this year most of those who weren’t already on vacation took a day or two off to make a long weekend of it. In French they call it faire le pont—bridging. The city emptied out. At work, for the few of us who were around, almost all the lunch places were closed. Even the lunch delivery company was off that Friday.

And I haven’t mentioned anything about the heat (Parisian apartments don’t have ai conditioning)—but perhaps that’s a story for another time.

Sure, there are some things to appreciate about August in Paris. It’s true that the streets are quieter, and the metro isn’t as crowded. You grow to have a special fondness for the shops and restaurants that do stay open, like the boucherie near my workplace that took all of July off instead of August. The Tunisian man and his son who have a vegetable stall around the corner from our apartment stayed open through August, as did the Mexican taco place across the street and our favourite takeout restaurant, Petit Cambodge. Although our caviste did go away on holiday for two weeks in August, she found someone to work at the shop in her place. So at least we could drink well, even if we couldn’t always eat as well as usual. It makes you question your priorities.

And now la rentrée is in full swing; this period marks the end of our first year living in Paris. We moved into our apartment exactly a ago and started discovering the neighbourhood, trying out cafés and bakeries, walking along the canal to go to the Bastille market for the first time, testing out habits and routines that would last us through the winter. When we arrived in Paris at the very end of August 2018 to find a lively 10e arrondissement, I hadn’t suspected that the city was just coming back to life after a month-long sleep.

The end of our first year in Paris, yes, but also the beginning of our second. We’ve been eating a lot of cheese.

Diana Athill

Diana Athill died last week, aged 101. She had a career as a much celebrated and influential editor in London, and in later life she found fame as a memoirist thanks to a series of thoughtful, honest, beautifully-written books.

I wrote a piece about her a few years ago when her last book, Alive, Alive Oh!, a collection of essays, was published. Check it out over at The Millions.

Athill also has an Egyptian connection, which I will no doubt discuss here in more detail at a later date. Athill was the editor of the celebrated Egyptian author Waguih Ghali, who wrote a single, masterful novel, Beer at the Snooker Club, and committed suicide in Athill’s flat in 1969. Athill’s harrowing memoir, After a Funeral, which was originally published in 1986, recounts her relationship with Ghali.